-
1 do
praepin; nach, zu, an, bis -
2 departament
2) ( ministerstwo)\departament stanu Staatsministerium nt -
3 koniak
-
4 konsul
\konsul generalny Generalkonsul(in) m(f) -
5 in
in [ɪn]1.I. prep + dat1) ( bei Ortsangaben)\in der Tasche w torbieim Schrank/Büro/Keller w szafie/biurze/piwnicyim ersten Stock na pierwszym piętrze\in der Stadt w mieście\in Frankreich/Portugal we Francji/w Portugaliiim Gebirge/\in den Alpen leben żyć w górach/w Alpachim Norden Deutschlands wohnen mieszkać na północy Niemiecim Gefängnis w więzieniu2) ( bei Zeitangaben)\in fünf Minuten ( innerhalb von) w ciągu pięciu minut; ( nach Ablauf von) za pięć minut\in diesem Jahr w tym roku\in der letzten Woche w zeszłym tygodniu\in diesen Tagen w tych dniachim Mai w majuim Frühling/Sommer wiosną/latemim kommenden Herbst jesienią przyszłego rokuim letzten Augenblick w ostatniej chwiliim Krieg w czasie wojny3) ( bei Umstandsangaben)\in der Sonne w [o na] słońcu\in der Kälte na mrozieim Regen/Schnee w deszczu/śniegu\in Rot gekleidet ubrany na czerwonoim Badeanzug w stroju kąpielowym4) ( in Bezug auf)gut sein \in Physik być dobrym z fizyki\in dieser Sprache w tym języku\in den Garten/den Wald/die Stadt gehen iść [ perf pójść] do ogrodu/lasu/miasta\ins Bett gehen iść [ perf pójść] do łóżka\in die Schweiz/den Libanon fahren jechać [ perf po-] do Szwajcarii/Libanu\ins Gebirge/\in die Alpen fahren jechać [ perf po-] w góry/Alpy\in den Süden fahren jechać [ perf po-] na południe\in die Schule gehen iść [ perf pójść] [o chodzić] do szkoły\ins Gefängnis gehen pójść do więzienia\in sein być na topie ( pot) -
6 liegen
lie gen ['li:gən] <lag, gelegen>1) ( ruhen) Person: leżećauf dem Bett \liegen leżeć na łóżkubequem \liegen leżeć wygodnie[noch] im Bett \liegen być [jeszcze] w łóżkuim Liegen na leżącoder Wein muss \liegen wino musi leżakować2) (herum\liegen)auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książkaes liegt Schnee spadł śniegauf dem ersten Platz \liegen zajmować [ perf zająć] pierwsze miejsceganz hinten \liegen zajmować końcową pozycjęder Preis liegt zwischen zehn und zwölf Euro cena waha się od dziesięciu do dwunastu eurodas liegt in der Zukunft to kwestia czasu3) ( sich befinden) być położonymdas Appartement liegt idyllisch apartament ma przepiękne położeniedas Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicydieser Ort liegt in Frankreich ta miejscowość leży we Francjidie Betonung liegt auf der ersten Silbe akcent pada na pierwszą sylabą; s. a. gelegen4) ( begraben sein)[im Grab] \liegen spoczywać [w grobie]er liegt in Weimar jego grób znajduje się w Weimarze5) nautam Kai \liegen cumować przy nabrzeżuim Hafen \liegen stać w porcie6) ( zu handhaben sein)der Federhalter liegt gut in der Hand pióro jest poręczne7) ( abhängen von)an jdm/etw \liegen zależeć od kogoś/czegośdas liegt daran, ob to zależy od tego, czyan mir soll es nicht \liegen! nie będę stawiać przeszkód!es liegt ganz allein an [o bei] dir \liegen to zależy tylko od ciebie8) ( wichtig sein)ihm liegt viel/nichts an ihr zależy/nie zależy mu na niejihr liegt viel/nicht viel daran zależy/nie zależy jej na tymmir liegt viel daran, dass ihr kommt bardzo mi zależy, żebyście przyszli9) ( gefallen)Sprachen \liegen ihm [on] lubi uczyć się językówseine Art liegt mir nicht nie odpowiada mi jego sposób bycia; s. a. gelegendie Verantwortung/Schuld liegt bei dir [ty] ponosisz odpowiedzialność/winęaus nahe \liegenden Gründen ze zrozumiałych powodów -
7 nach
nach [na:x]I. prep + dat1) ( zur Angabe der Richtung)\nach Krakau fahren jechać [ perf po-] do Krakowa\nach Posen abreisen wyjechać do Poznania\nach Frankreich/Deutschland/Polen do Francji/Niemiec/Polski\nach Norden na północder Zug \nach Breslau pociąg m do Wrocławia\nach Hause gehen iść [ perf pójść] do domu\nach links/rechts na lewo/prawo2) ( zeitlich) pofünf [Minuten] \nach drei pięć [minut] po trzeciej\nach drei Tagen po trzech dniach3) ( entsprechend) zgodnie z czymś, według czegośmeiner Meinung \nach moim zdaniem\nach dem, was in den Zeitungen steht według [doniesień] prasydieser Katalog ist \nach Autoren geordnet ten katalog jest ułożony według autorów\nach den Vorschriften handeln przestrzegać przepisówich bin \nach dir dran! jestem po tobie!II. adv\nach und \nach stopniowo\nach wie vor niezmiennie, ciągle -
8 Nordfrankreich
См. также в других словарях:
Polish Army in France (1939-1940) — The Polish Army in France formed in France under the command of General Władysław Sikorski (and hence sometimes known as Sikorski s Army) in late 1939, after the fall of Poland resulting from the Polish Defensive War. About 85,000 troops were in… … Wikipedia
francuski — francuskiscy «dotyczący Francji, Francuzów; pochodzący z Francji, taki jak we Francji» Naród, język francuski. Francuscy jakobini, hugenoci. Francuska literatura, muzyka, sztuka. Francuskie wino. Styl francuski. Francuska moda. Francuskie romanse … Słownik języka polskiego
Liste de livres censurés en France — La censure est la limitation arbitraire ou doctrinale de la liberté d expression de chacun. Elle passe par l examen du détenteur d un pouvoir (étatique, religieux ou économique par exemple) sur des livres, journaux, bulletins d informations,… … Wikipédia en Français
Diaspora polonaise en France — Marie Leszczyńska, reine de France, épouse de Louis XV (tableau de Jean Marc Nattier, exposé dans la seconde antichambre du Dauphin au château de Versailles). La diaspora polonaise en France es … Wikipédia en Français
francuski — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, francuskiscy {{/stl 8}}{{stl 7}} odnoszący się do Francji, Francuzów, charakterystyczny dla Francji, Francuzów i ich języka, pochodzący z Francji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Państwo francuskie. Język francuski. Kultura … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Second Infantry Fusiliers Division — Polish 2nd Fusilier Division or 2nd Rifle Division ( pl. 2 Dywizja Strzelców Pieszych, fr. 2e Division des Chasseurs or 2e Division d Infanterie Polonaise ) was part of the recreated Polish Army in France in 1940.The division (numbering 15,830… … Wikipedia
Valerian Kalinka — (or Walerian Kalinka) (1826 ndash;1886) was a Polish priest and historian. Kalinka was born near Cracow, but fled from Poland in 1846 on account of political entanglements and his involvement in the Krakow Uprising. Kalinka was the founder of the … Wikipedia
Валишевский — (Казимир) польский современный историк; род. в 1849 г.; учился в Варшаве и Париже, где он получил степень доктора юридических наук. Ему принадлежит множество ценных статей исторического, экономического и социального содержания. Важнейшие из них:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Валишевский, Казимир — Казимир Феликсович Валишевский (польск. K. Waliszewski; 1849 1935) польский историк, писатель и публицист. Доктор права. Учился в Варшаве и Париже, где он получил степень доктора юридических наук. С конца 1870 х начал публиковать статьи,… … Википедия
Валишевский, Казимир Феликсович — У этого термина существуют и другие значения, см. Валишевский. Казимир Феликсович Валишевский (польск. Kazimierz Waliszewski; 1849 1935) польский историк, писатель и публицист, известный в России сочинениями по придворной истории XVIII века … Википедия
Валишевский Казимир — Казимир Феликсович Валишевский (польск. K. Waliszewski; 1849 1935) польский историк, писатель и публицист. Доктор права. Учился в Варшаве и Париже, где он получил степень доктора юридических наук. С конца 1870 х начал публиковать статьи,… … Википедия